Saturday, June 30, 2007

Time To Say Goodbye

~ Time To Say Goodbye ("Con te partirĂ²") is an Italian song written by Francesco Sartori (music) and Lucio Quarantotto (lyrics)*

When Im alone
I dream on the horizon
And words fail;
Yes, I know there is no light
In a room
Where the sun is not there
If you are not with me.
At the windows
Show everyone my heart
Which you set alight;
Enclose within me
The light you
Encountered on the street.

Time to say goodbye,
To countries I never
Saw and shared with you,
Now, yes, I shall experience them,
Ill go with you
On ships across seas
Which, I know,
No, no, exist no longer;
With you I shall experience them.

When you are far away
I dream on the horizon
And words fail,
And yes, I know
That you are with me;
You, my moon, are here with me,
My sun, you are here with me.
With me, with me, with me,

Time to say goodbye,
To countries I never
Saw and shared with you,
Now, yes, I shall experience them,
Ill go with you
On ships across seas
Which, I know,
No, no, exist no longer;
With you I shall re-experience them.
Ill go with you
On ships across seas
Which, I know,
No, no, exist no longer;
With you I shall re-experience them.
Ill go with you,
I with you.

-----------------

[More beautiful yet, here's Con Te Partiro (original Italian version)]

Quando sono solo
Sogno allorizzonte
E mancan le parole
Si lo so che non c? luce
In una stanza quando manca il sole
Se non ci sei tu con me, con me
Su le finestre
Mostra a tutti il mio cuore
Che hai accesso
Chiudi dentro me
La luce
Che hai incontrato per strada.

Con te partiro
Paesi che non ho mai
Veduto e vissuto con te
Adesso si li vivr?
Con te partiro
Su navi per mari
Che io lo so
No no non esistono pi?
Con te io li rivivro.

Quando sei lontana
Sogno allorizzonte
E mancan le parole
E io si lo so
Che sei con me con me
Tu mia luna tu sei qui con me
Mio sole tu sei qui con me,
Con me, con me, con me.

Con te partiro
Paesi che non ho mai
Veduto e vissuto con te
Adesso s? li vivr?
Con te partir?
Su navi per mari
Che io lo so
No no non esistono pi?
Con te io li rivivr?
Con te partir?
Su navi per mari
Che io lo so
No no non esistono pi?
Con te io li rivivr?
Con te partiro.
Io con te.


* It was first sung by Andrea Bocelli at the 1995 San Remo Festival and recorded on his album of the same year, Bocelli. The song achieved widespread success with a second version sung partly in English, pairing Bocelli with soprano Sarah Brightman, and released as "Time to Say Goodbye".

In November 1996 the duet Time To Say Goodbye by Sarah Brightman & Andrea Bocelli became in a few weeks time a big hit in Germany and later on also in several other countries of continental of Europe. And after it was performed on a T.V. programme of the National Lottery on 10 May 1997 it also become very swiftly successful in the Great Britain.

Watch and listen to it on YouTube

Thursday, June 14, 2007

The Lake Isle of Innisfree

~ By W.B. Yeats

I will arise and go now, and go to Innisfree,
And a small cabin build there, of clay and wattles made:
Nine bean-rows will I have there, a hive for the honey-bee;
And live alone in the bee-loud glade.

And I shall have some peace there, for peace comes dropping slow,
Dropping from the veils of the morning to where the cricket sings;
There midnight's all a glimmer, and noon a purple glow,
And evening full of the linnet's wings.

I will arise and go now, for always night and day
I hear the lake water lapping with low sounds by the shore;
While I stand on the roadway, or on the pavements grey,
I hear it in the deep heart's core.

W. B. Yeates Biography

Tuesday, June 05, 2007

A lesson for all parents

A tribute to my mom's moral influence
When I got in trouble with the neighbors, she gave me an indelible lesson.

~ By John Dreyer

CSMonitor.com/2007/0511
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

ShareThis